Prevod od "želiš to" do Italijanski


Kako koristiti "želiš to" u rečenicama:

Ne želiš to da uradiš, Kler.
Non è questo che vuoi, Claire.
Nadam se da ne želiš to da kažeš.
Spero che non stia insinuando questo.
Jesi li siguran da želiš to da uradiš?
Allora, sei sicuro di volerlo fare?
Samo ne želiš to da priznaš.
E' solo che non vuoi ammetterlo.
Znam da ne želiš to da èuješ.
So che e' cio' che non avresti voluto sentire.
Zašto onda sada želiš to snimiti?
Quindi perche' lo vuoi filmare ora?
Konaèno vjeruješ da mogu slikati buduænost, a želiš to iskoristiti da naðeš novog deèka.
Finalmente credi che riesca a disegnare il futuro, e vuoi sfruttare cio' per trovare il tuo nuovo fidanzato.
Ah, pa, ako tako jako želiš to, samo izvoli.
Oh, beh, se ci tieni tanto a farlo, coraggio.
Oh, ne, ne želiš to da radiš.
Oh, no, e' meglio non farlo.
Ako ne želiš to uèiniti za djeèaka, onda uèini za mene.
Se non volete farlo per il ragazzino... allora fatelo per me.
Ako želiš to gledati na taj naèin.
Se ti fa sentire meglio vederla in questi termini...
Ako nešto želiš, to ne znači da će se i ostvariti.
Il fatto che desideri una cosa non la rende reale.
Ako želiš naæi Vjerojatne, ako želiš to uèiniti kako treba, pogledaj u blato.
Se vuoi cercare delle Possibili, se vuoi farlo per bene, allora guarda nei bassifondi.
Vjeruj mi, ne želiš to uzeti zdravo za gotovo.
Credimi, e' meglio che tu non lo dia per scontato.
Jesi li sigurna da želiš to?
Sei sicura di voler intraprendere questa strada?
Jesi li siguran da želiš to odigrati?
Sei proprio sicuro di volerlo fare?
Siguran si da ne želiš to piæe?
Sicuro che non vuoi da bere?
Mislim da ne želiš to uèiniti.
Non credo... che tu voglia farlo.
Jesi li siguran da želiš to sada?
Sei sicuro di volerlo fare proprio ora?
Ako ne želiš to da uradiš, ne moraš.
Senti, se non ti va di farlo, nessuno ti costringe.
Rekao sam ti da ne želiš to da vidiš.
Te l'ho detto che non lo volevi vedere.
Vidi, znam da ne želiš to.
Senti, bello, lo so che non vuoi, ok?
Ali ako hoæeš to da uradiš Kastijele, ako zaista želiš to da uradiš, moraš da se upitaš šta je važnije... njen život ili tvoja porodica?
Ma se vuoi fare questa cosa, Castiel, se vuoi farla davvero, devi chiederti cos'e' piu' importante. La sua vita... o la tua famiglia.
Mislim da ne želiš to da uradiš.
Non credo che lei voglia mettersi in questa situazione.
Ne želiš to uraditi, vjeruj mi.
Non vi conviene farlo, ve lo garantisco.
Pa, što god da se dogodi, zajedno æemo proæi kroz to, ako želiš to.
Beh, qualunque cosa succeda, la supereremo assieme. Se e' questo quello che vuoi.
Možda ne želiš to za tvog brata, ali to je neophodno za grabljivicu koja je provela šest devojaka kroz apsolutni pakao.
Potrai non volere una cosa simile per tuo fratello. Ma e' piu' che necessario per il predatore che ha fatto passare l'inferno a sei ragazze.
Ako želiš to da radiš, radi to u ljudskom selu.
Li puoi fare al villaggio dell'uomo.
Zašto više ne želiš to da radiš?
Perché non lo vuoi più fare?
Ne želiš to, ali pomisao nikako da ode.
Non vorresti... ma questo pensiero proprio non va via.
0.68675899505615s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?